Nel nostro Paese «Anne di Tetti Verdi» (acquista) è noto con il titolo di «Anna dai capelli rossi»; questo susciterebbe un certo disappunto in Anne Shirley, che probabilmente ci risponderebbe più o meno così:
Non posso far sparire questi capelli rossi con l’immaginazione. […] Ma tutte le volte so che in realtà sono rossi, e questo mi spezza il cuore.
Fino ad ora infatti tutte le traduzioni italiane del romanzo (con tagli, modifiche e traduzioni sommarie) hanno privato il lettore di un grande classico e della sua autrice, Lucy Maud Montgomery.
Un nuovo progetto editoriale sta colmando tale mancanza. La casa editrice Lettere Animate ha intrapreso infatti una nuova e fedele pubblicazione della saga di Anne Shirley (composta da 9 romanzi e 2 raccolte di novelle) a cura del prof. Enrico De Lucanella traduzione e nell’apparato di note.
Lo scopo è riportare la saga all’attenzione che merita, sia da parte dei lettori che degli editori.