Лава підсудних в ГаазіРосійський полковник розкрив воєнні злочини, скоєні росіянами в Україні починаючи з 2014 року

Ігор Саліков надіслав власноруч написану заяву до Міжнародного кримінального суду з численними подробицями про депортацію українських дітей до Білорусі, катування і вбивства полонених і зумисне вбивство цивільних

LaPresse

Якщо ви спитаєте в будь-якого українця, коли почалась війна проти Росії, ніхто вам не відповість, що 24 лютого 2022 року, а 6 квітня 2014, тобто коли почалась перша битва на Донбасі, яка триває і до сьогодні. І в ці забуті (ба більше ігноровані) нами на Заході, вісім років війни росіяни вчиняли ті ж самі воєнні злочини, що й за останній 21 місяць. Масова розправа над цивільними, катування і вбивства військових полонених; систематичне і масове викрадення українських дітей і насильне їх переправлення до Білорусі; зумисне бомбардування і замінування окупованого Донбасу, які спричинили смерті цивільних, аби потім звинуватити в цьому українські сили.

Це факти, а не точки зору, які українці повторювали роками, але їх ніхто не слухав і їм ніхто не вірив. Сьоголні вперше правду українців підтвердив і росіянин. Не просто якийсь пересічний росіянин, мова йдеться про Ігора Салікова, колишнього полковника російської розвідки, який за власним рішенням надіслав письмову заяву під присягою Міжнародному кримінальному суду (МКС). Саліков втік в Нідерланди і запропонував стати свідком щодо воєнних злочинів вчинених в Україні, не попросив для себе імунітету і погодився відповідати за власну роль у скоєних злочинах: «Я готовий відповісти за вчинені мною дії, але прошу міжнародного захисту і політичного прихистку для моєї родини, тому що на батьківщині мене очікує позасудова розправа за мою позицію», — написано в листі.

Згідно зі свідченнями Салікова, 11 травня 2014 року Кремль провів псевдореферендум на Донбасі, маніпулючи результатами і примусово створивши фіктивну державу. «Я був свідком жахливих фальсифікацій даних щодо населення Донецька на всіх голосуваннях того періоду: а також тиску і фізичного насилля над так званим Головою Центральної виборчої комісії Романом Лягіним, якщо б він не надав необхідні Кремлю цифри. За добре проведену роботу було оголошено (в якості винагороди) про велику грошову суму і державну премію від Російської Федерації. Мені відомо про цю корупцію, шантаж і фальсифікацію голосів з боку Алєксандра Бородая і екс віцеголови Державної адміністрації, асистента президента Російської федерації Владіслава Суркова».  

Саліков, який в той час був головою спеціальних сил в “ДНР”, описав як Кремль тиснув на Алєксандра Бородая, прем’єр-міністра фіктивної сепаратистської республіки і на Алєксандра Ходаковського, командира сепаратистської російської міліції, аби ті напали і вбили якомога більше військових і цивільних для виправдання надання зброї і фінансування з боку Москви: «Кремль замовив інші жертви і військові дії, вдаючи їх за визвольний рух українського народу».

Колишній полковник воєнної розвідки надав інші деталі щодо воєнних злочинів вчинених росіянами, коли дороги і шляхи навколо шахти/заводу Трудовская і в ближньому лісі були заміновані, без складання мап мінних полів і не відповідаючи Конвенціям, порушивши Пакт про використання протипіхотних мін. Через це рішення загинули цивільні, які йшли на роботу або ж знаходились на околицях кварталів. Загинуло щонайменше 5 людей за півтора місяця весни 2015 року, серед них двоє дітей.

«Під час виконання завдань призначених міністерством оборони Російської Федерації на території України, я неодноразово був свідком порушень ст. 4 Женевської Конвенції проти цивільного населення та жорстокості щодо військових полонених і їх подальшого вбивства, а також депортації дітей без батьків офіцерами ФСБ на територію Білорусі. Вкінці березня, в Бучанському районі я отримав наказ від офіцерів контрозвідки застрелити 5 людей, яких ми тримали у полоні, ФСБ нам презентувала їх як диверсантів, попри те, що всі вони проживали в сусідніх селах. Я не виконав наказ і відпустив людей, внаслідок цього я підпав під кримінальну відповідальність згідно військових повноважень».

Переклад Катерини Коваленко 

Le newsletter
de Linkiesta

X

Un altro formidabile modo di approfondire l’attualità politica, economica, culturale italiana e internazionale.

Iscriviti alle newsletter