Nel baillame quotidiano di notizie funeste eccone una di “confortante” raccontata da Vivian Lamarque.
Il granchiolino in vacanza
Viva viva le vacanze!
un promosso granchiolino
passeggiava in su e in giù
sulla spiaggia in costumino.
***
Niente scuola stamattina!
Finalmente potrò farmi
una bella gitarella!
***
Mentre andava beatamente
…zac! un bimbo se lo prende
e lo infila in un secchiello,
poverino poverello.
***
Il sole scotta,
l’acqua manca,
perde il granchiolino ogni speranza:
che bruttissima vacanza!
***
Ma ecco un’onda salvatrice:
il secchiello si rovescia,
fugge fugge il granchiolino
dal temibile bambino.
***
Vivian Lamarque, pseudonimo di Vivian Daisy Donata Provera Pellegrinelli Comba, poetessa e traduttrice italiana. Di origini valdesi viene data in adozione, a nove mesi, in quanto illegittima, a una famiglia cattolica milanese. A quattro anni perde il giovane padre adottivo, un vigile del fuoco. A dieci anni scopre di avere due madri e inizia a scrivere le prime poesie. Vive a Milano dove ha una figlia e due nipoti. Ha tradotto La Fontaine, Valéry, Prévert, Baudelaire. Dal 1992 scrive sul Corriere della Sera.