Tratto dall’Accademia della Crusca
Mango e avocado sono due cosiddetti esotismi, cioè voci entrate in italiano, spesso per il tramite di altre lingue europee, “da paesi lontani e assai poco conosciuti” (così Walter Belardi, in Marco Mancini, L’esotismo nel lessico italiano, Viterbo, Università degli studi della Tuscia, 1992, p. 7).
Mango ‘frutto della Mangifera indica’ deriva dal tamil (lingua dravidica parlata nell’India meridionale e nello Sri Lanka) mānkāy, per il tramite del portoghese manga e poi di spagnolo e inglese mango.
Avocado ‘frutto della Persea americana’ deriva dal nahuatl (lingua uto-azteca parlata in Messico all’epoca della conquista spagnola) āhuacatl, adattato in spagnolo come aguacate. Diversi dizionari di varie lingue (OED per l’inglese, TLFi per il francese, l’Etimologico per l’italiano) sono concordi nell’indicare un incrocio avvenuto in spagnolo tra aguacate e abogado /aβoˈɣaðo/ ‘avvocato’, che sarebbe alla base delle forme inglese e italiana avocado, e della forma francese avocat ‘avocado’, omonima di avocat ‘avvocato’. Tuttavia, secondo il DRAE, la denominazione del frutto in spagnolo è tuttora aguacate, e avocado è una variante propria dello spagnolo delle Filippine, la cui etimologia è ritenuta incerta; il DRAE non menziona l’ipotesi di un incrocio con abogado ‘avvocato’.
La storia dei nomi che indicano l’avocado nelle diverse lingue sarebbe quindi da approfondire, ma è irrilevante ai fini dei quesiti che ci sono stati posti.
Sia mango che avocado sono sostantivi maschili che indicano entità numerabili e terminano al singolare in o, per i quali sarebbe del tutto normale un plurale in i. Tale plurale è infatti ben attestato, ma è attestato anche l’uso di entrambe le voci come invariabili (quindi con plurali i mango, gli avocado) e, in minima parte, anche il trattamento di questi esotismi con conservazione della forma plurale dello spagnolo (mangos, avocados).
Un’idea delle tendenze nell’uso italiano contemporaneo si può avere ricercando le varie forme di plurale nel corpus ItTenTen20, contenente oltre 12 miliardi di occorrenze di parole usate in testi in lingua italiana presenti in rete.
Una ricerca delle diverse possibilità di plurale per avocado, dove la forma si presenti preceduta da gli, dà i seguenti risultati:
gli avocado 751 gli avocadi 68 gli avocados 34
Per mango, un’analoga ricerca richiede una considerevole ripulitura manuale dei risultati, dato che sia Mango che Manghi sono attestati anche come cognomi (la cui etimologia, però, non ha nulla a che vedere con quella del nome del frutto, cfr. Enzo Caffarelli e Carla Marcato, I cognomi d’Italia: dizionario storico ed etimologico, Torino, UTET, 2008, s.v.), e Mangos come (parte del) nome proprio di locali e altro; eliminate le occorrenze in cui le forme rappresentano un cognome o (parte di) un nome proprio, i dati sono i seguenti:
i mango 162 i manghi 231 i mangos 0
Come si vede, i due nomi, pur indicando referenti della stessa natura (frutti tropicali commestibili), non sono trattati esattamente nello stesso modo: per mango prevale la flessione con plurale in -i, mentre per avocado prevale largamente il trattamento come invariabile; inoltre, per entrambe le voci, ma soprattutto per avocado, è attestato, anche se in misura assai ridotta, un plurale non adattato in s (in ItTenTen20 non si trova la sequenza i mangos, ma si trova il plurale mangos usato in italiano, come si vede nell’ultimo degli esempi citati più avanti).
Diamo qui di seguito qualche esempio di testi in cui le varie forme sono usate; si noterà che chi ha scritto i diversi testi non sempre tratta nello stesso modo le due voci:
alla frutta, portata dall’ospite di riguardo, s’abboffano finalmente di gustose banane, di succulenti manghi, di fragranti papaie, dei celebri avocadi, di ananassi superbi, d’insipidi kiwi e di dolci cocchi.
Un posto romantico con 4 casette circondate da magnifici giardini: manghi, papaye, avocados, aranci… e tanti fiori
siamo gli unici ospiti ci porta a visitare il loro orto: alberi pieni di frutta, avocados, papaya, frutto di passione, manghi, verdura, fiori e tutto intorno migliaia di farfalle di tutti i colori, in un ambiente naturale stupendo.
I Mango e gli Avocadi che troviamo in tutti i supermercati provengono spesso dal Brasile
21 Dicembre Stamattina io e Grigorj sotto direttiva di Ilda facciamo una confettura di mangos del posto per i bambini del merendero.
Ci si può chiedere il perché della diversità di tendenza nel trattamento delle due voci.